|  
             The 
              main title of this paper, "In Your Face-to-Face," expresses 
              an apparently rather uneasy confrontation between Amiri Baraka and 
              Emmanuel Levinas. Toward such a confrontation, I begin by focusing 
              on the subtitle, "Aggression and Ethics between Levinas and 
              Baraka," particularly on the word "between." "Between" 
              as "by two" both divides and joins two. Thinking about 
              this word may emphasize dichotomy, an accounting of two beings with 
              a space between them. Yet, as commonly expressed in "just between 
              us," the word also emphasizes a belonging in which the two 
              are engaged-a proximity. They do not cease to be two, yet they are 
              two together. Recognizing this aspect of "between" is 
              very simple, although the implications may be complex and difficult, 
              as we may find in examining how Levinas treats proximity.  
               
              Levinas is a meta-ethicist, mainly concerned with the conditions 
              under which ethics may take place. Ethics for Levinas is the most 
              originary aspect of living, inaccessible for determination. To follow 
              Levinas, we put the term "being" under erasure. As a being 
              thinks of, speaks with, or otherwise relates with another being, 
              there is primordially a relation that exceeds any notion of being: 
              a sense of proximity that always exceeds determination. Levinas 
              finds what is closest to us beyond our knowing, in a primordial 
              "face-to-face" encounter that Andrew Tallon calls "nonintentional 
              affectivity." The face in Levinas is not reified or literal, 
              but more: it includes language, with implications of speaking as 
              well as visual exposure.  
               
              I am concerned with two areas involving implications of the proximal 
              encounter, both of which involve how we may encounter the discourse 
              or thought of another. One area concerns how to engage the thought 
              of Baraka and also how to engage that of Levinas; the other area 
              concerns the engagement of the two discourses with each other. In 
              the thought of each man, there is justification both for avoiding 
              claims of having grasped what each says and for resisting their 
              assimilation to each other. Levinas would oppose any assimilation 
              of the other to the "Same"; Baraka would oppose any erasure 
              of difference-opposing assimilation that may or may not be read 
              as ethnic.  
               
              The works of Levinas and Baraka might seem to resist meaningful 
              comparison. Levinas takes great pains to avoid violence, describing 
              the ethical relation as radically "passive." Baraka emphasizes 
              another radicality, a rooting-out of "white" influence 
              and its oppressive structures from the world. He explicitly calls 
              for action, and he advocates violence, as in "Black Dada Nihilismus": 
              "Rape the white girls. Rape / their fathers. Cut the mothers' 
              throats" (Dead Lecturer 63). In his poem "Black Art," 
              poetry becomes a violent force:  
               
              . . . . We want "poems that kill."  
              Assassin poems, Poems that shoot  
              guns. Poems that wrestle cops into alleys  
              and take their weapons, leaving them dead  
              with tongues pulled out and sent to Ireland. (Black Magic 116) 
               
              One could argue that Baraka develops a logic of division, where 
              people live in allergic relations, the separating aspect of "between" 
              ruling encounters and antipathy and violence emerging at the root 
              of language.  
               
              Yet more attention to Baraka's writing may lead beyond a contrast 
              with Levinas. Although Baraka's most violent poems never reconcile 
              races, they associate the enemy "whiteness" so often with 
              business and governmental power that at least rhetorically, the 
              enemy becomes more specifically oppression and control (which eventually 
              Baraka states explicitly, LeRoi Jones/Amiri Baraka Reader xiii). 
              Also, there are Baraka's prophetic and religious poems. His explicitly 
              violent poetry avoids mentioning the divine, whereas his religious 
              poems lack the violence, vituperation, racism, and profanity of 
              the revolutionary ones. Baraka's terminology indicates a strategy: 
              whereas in revolutionary contexts he will use the word "magic," 
              he avoids the word "sacred" in such contexts, and he keeps 
              he the word "holy" exclusively for poems that focus on 
              the divine. In the collection Black Art (published as the third 
              part of Black Magic), such care with diction may be read as reserving 
              a space for the divine, so that the violence and political exigency 
              yield, when appropriate, to an emphasis on divinity that centers 
              Baraka's discourse.  
               
              Levinas focuses on the significance of language in the ethical relation, 
              and he emphasizes what he calls the religiosity of the relation. 
              We might find that he and Baraka begin to converge regarding the 
              divinity in-or of-language, as Baraka's language varies its approach, 
              sometimes in desperation, to the question he asks in "Ka 'Ba": 
              "What will be / the sacred words?" (Black Magic 146). 
              Twice in Black Art, Baraka uses the phrase "holy nuance," 
              a phrase that haunts the collection (183, 199); like a sketch of 
              transcendence, the "nuance" resonates with the "trace" 
              in Levinas (and subsequently in Derrida). Yet the implications of 
              incommensurability in "nuance" and "trace" lead 
              us toward seeing that just this concern-an emphasis on the divine-entails 
              resistance to attempts at articulating a logical comparison between 
              the two discourses.  
               
              We might also address Levinas in preparation for an engagement with 
              Baraka, working through Derrida's "Violence and Metaphysics" 
              (on how successfully Levinas avoids violence in Totality and Infinity) 
              or considering Levinas's remarks on Israeli politics. Yet I think 
              it would be difficult to indict as aggressive the approach to ethics 
              that Levinas develops most fully in Otherwise than Being (which 
              considers Derrida's critique). And while Baraka might be brought 
              some way towards the compassion and passivity in Levinas, it would 
              be difficult to work out in Baraka's poetry an approach to ethics 
              expressible in terms like those Levinas uses. Between the two, then, 
              we have problems arguing the connections, or rather a problem of 
              what to do with differences; and beyond this logical problem is 
              the ethical one of assimilation. Indeed this paper, emphasizing 
              Levinas first, has risked such problems. It is not only that Levinas 
              does not express an applicable ethics; in any event, adequating 
              the details of a text or situation to a theory would commit violence 
              both to the applied thought and to whatever was submitted to theory. 
               
               
              Particularly, we must resist trying to read Levinas's emphasis on 
              the "face-to-face" encounter in terms of Baraka's many 
              images of faces and facing. For Levinas, to repeat, the face is 
              not reified; the face-to-face encounter is itself exposure and speaking, 
              what he calls the very "signifyingness of signification" 
              (Otherwise 100). Trying to apply Levinas's thinking to Baraka's 
              representations of faces leads toward what exceeds representation; 
              we approach the implications of speaking as such, of what in language 
              exceeds determinations of context. The attempted application of 
              the face-to-face undoes itself. Moreover, we find this excess and 
              resistance in Baraka's work: his language exceeds determinations, 
              including determinations of faces and their ethnicities. That is, 
              recognizing the excess in Baraka does not depend on an attempted 
              application of Levinas (which thereby would become a successful 
              application).  
               
              We are unable to apply, to develop similarities, to make logical 
              connections, or to manage readings hermeneutically, and we need 
              to resist articulating sameness between Baraka and Levinas even 
              on this point of resisting similarity. Yet I think it is possible 
              to bring the two into proximity by working with what they oppose 
              in a way that would not determine their thought or impose similarity 
              on them. Stating that Levinas and Baraka each opposes methods and 
              principles of assimilation does not necessarily determine or control 
              the thought of either of them, nor does it draw them into assimilation. 
              Nor do we necessarily assimilate them in stating that in Baraka 
              and in Levinas, there is opposition to controlling or centralizing 
              discourses, totalization, and the domination of the logos, as well 
              as opposition to the neutrality, dispassion, and disinterest appurtenant 
              to the rule of logos.  
               
              Articulating the opposed object of a discourse need not lead to 
              determining any activity or essence of the discourse. As stating 
              the object of opposition reflects back, it may lead back to a field 
              of discursive life, where the discourse dwells and functions; the 
              turn back need not involve articulating the dwelling or functioning 
              of the particular discourse. The other of what is opposed-this field 
              the discourse lives in-need not appear comprehensible, or true, 
              real, or complete, but rather virtual, as expressed in "nuance" 
              or "trace." The movement back to this field is not properly 
              dialectical, not returning to synthesis: the discourses subsist 
              in the field together in undetermined alterity (nor is the return 
              an Aufhebung, leading toward a later moment of synthesis). Encountering 
              the field is a descriptive activity, wherein aspects of Baraka and 
              Levinas emerge in a proximal encounter we may share. The field is 
              not considered total, but infinite: through description without 
              synthesis, we glimpse what an infinitizing context may look like. 
               
               
              What I have called the field is in this case an area where non-mastery 
              and nondomination are expressed, where there might occur what for 
              Levinas is the possibility of ethics. Since the field where we may 
              encounter the thought of Levinas and Baraka is not articulable except 
              by traces or nuances, it is a place of responding, but not of determinations 
              of responsibility. Amid such belonging in proximity, the ethical 
              cannot be said to happen. Ethics is not what is said or done, but 
              what will, or may, have been or said or done. Or the ethical is 
              what will have been played, and this field that involves the possibility 
              of ethics is an improvisational field, to which discourses contribute 
              by voicings. A discourse emerges in the field not as an essence 
              but in how the discourse voices: not that it is a discourse, but 
              that it voices discursively-or it discourses voicedly-in tension 
              or opposition with the rule of logos.  
               
              Nathaniel Mackey writes of music in terms of performativity, of 
              "verb" as opposed to "noun." Voicing is not 
              necessarily active, but rather audible in terms of how it emerges, 
              voicedly, in the field: its action is expressed adverbially here, 
              as sound emerges in the nuances of belonging in activity. Voice 
              is audible in the field-in the music-in terms of proximity with 
              other voicing; a voicing enters the field already in response to 
              others, which themselves already voice in response to the voicing's 
              entrance before that entrance takes place. No essence of voice is 
              determined, but the way a voicing means emerges in the field in 
              proximity with how other voicings mean, in ways not recognizable 
              specifically but fluidly, as the ensemble of voicings-the field-itself 
              lives as the voicings' interrelationships entail. Never neutral, 
              not indifferent, voicing engages passion that is its own and another's, 
              the passion of the ensemble. The ensemble emerges with the improvisation, 
              which works against the stasis or assimilation that would be determination. 
              The conditions of music always will have become voiced, music living 
              as trace or nuance of what appears present. Music as such works 
              against totalization and toward infinity.  
               
              Mackey (following Baraka's essays of the 60s) writes specifically 
              of jazz, partly in the interest of focusing on African-American 
              music (see particularly Baraka, "Swing"). My discussion 
              is also influenced by jazz, yet we need not delimit the music; Mackey's 
              remarks do not themselves exclude other music. He focuses on "othering" 
              as a process that has happened (and continues) to African-Americans, 
              a process of exclusion, emphasizing that othered people have learned 
              how to "other" forms of music in expressing the injustice 
              of othering and in celebrating their ability to improvise on the 
              forms. Mackey's discourse and its music oppose an excluding formalism, 
              while he voices a celebration of othering in a field of improvisation 
              he thereby joins voicedly.  
               
              Commentators on jazz help develop my points, however, and specifically 
              involve Baraka. William J. Harris discusses how the jazz musician 
              has to give up control, so there is no valorization of action-no 
              determination of any moment, any voicing, as active or passive. 
              Mackey notes how the improvisatory influence of jazz makes Baraka's 
              poetry resist determination, as the poems "tend to slide away 
              from the proposed, to refuse to commit themselves to any single 
              meaning" ("Changing" 126). Typographic features of 
              Baraka's poems-some readable as aspects of "projective verse"-weaken 
              discursive force and help resist determination: broken syntax, modified 
              orthography, open-ended parentheses, erratic punctuation, and constellations 
              of words on the page. These features promote a poetry whose internal 
              and external linguistic relationships operate in improvisational 
              ways. Structural and tonal imbalance, rage and other emotional outpouring, 
              and sometimes flattened affect help develop stammering or maddened 
              voicing in many poems in Black Art. As Baraka's vituperative language 
              becomes opaque, implosive, even hostile to itself, his violence 
              and aggression become part of the improvisation.  
               
              Harris writes that Baraka shares an aesthetic with John Coltrane, 
              who, Baraka wrote, would "murder" Western song forms (Harris 
              14; Baraka, Black Music 174). Harris also points out that Baraka 
              came to see English as somewhat foreign, thereby becoming a celebrating 
              Caliban, reveling in the "curse" by wielding vituperation, 
              giving up control of language to develop a poetics of indeterminate 
              signification. Although English is Baraka's first language, he is 
              not disingenuous in claiming it is not his mother tongue, as he 
              emphasizes the orphaned or at best bastard status of one born ethnically 
              othered within the culture of the language. Thus it is reductive 
              to see Baraka's resorting to the rough edges of English as entirely 
              chosen by him, and it is also reductive to focus on his personal 
              psychology. By emphasizing an improvisatory aesthetic in an ensemble 
              of relations, we avoid reducing features of Baraka's work to social 
              pragmatism or psychological exigency.  
               
              W. D. E. Andrews comments that Baraka's "conception of revolution 
              puts historical and sociological realities before ethics" (217). 
              Where ethics may occur only in improvisatory, proximal nondetermination 
              (and if we are not naïve about determining realities), Baraka's 
              poetics may be read as opposing any appropriation of the ethical. 
              As his works resist determination, they emerge with their aggression 
              in the ensemble, where they may support and maintain differences 
              between discourses, resisting psychology as well as ethnic determination. 
              We may read such resistance even in the poem "Black People!": 
              "you cant steal nothin from a white man, he's already stole 
              it he owes you anything you want, even his life" (Black Magic 
              225). Baraka articulates what he opposes: signified as of "the 
              white man," he recognizes appropriation, assimilation, totalization 
              that has "already" absorbed differences and relations 
              of otherness and that thereby "owes" everything back to 
              the world of differences. Explicitly and implicitly here, Baraka 
              resists being read in contexts of assimilation; insofar as his work 
              appears in relation with other discourses, it dwells among them, 
              however uneasily.  
               
              I hope my encounters of Levinas and Baraka, and the encounter between 
              them, will have been accomplished without determining or assimilating 
              the discourse of either. I find the proximal relation-where neither 
              discourse is a figure for the other or suffers under theorization-to 
              be an improvisational field where the ethical and the aggressive 
              may cohabit, where neither is truncated, absorbed, or controlled 
              by an assimilating discourse that imposes standards of toleration. 
              I find this heterodox area open to such utterances as "in your 
              face-to-face"; I find it a place of belonging where the proximity 
              between discourses emerges, besides however they may appear to be 
              separate.  
            Works 
              Cited 
              Andrews, W. D. E. "'All Is Permitted': The Poetry of LeRoi 
              Jones/Amiri Baraka." Southwest Review 67.2 (Spring 1982): 197-221. 
               
               
              Baraka, Amiri [as LeRoi Jones]. Black Magic: Sabotage, Target Study, 
              Black Art: Collected Poetry, 1961-1967. Indianapolis: Bobbs-Merrill, 
              1969.  
               
              -- [as LeRoi Jones]. Black Music. New York: Morrow, 1968.  
               
              -- [as LeRoi Jones]. The Dead Lecturer. New York: Grove, 1964.  
               
              --. The LeRoi Jones/Amiri Baraka Reader. Ed. William J. Harris. 
              New York: Thunder's Mouth, 2000.  
               
              -- [as LeRoi Jones]. "Swing: From Verb to Noun." Blues 
              People: Negro Music in White America. New York: Morrow Quill, 1963. 
              142-65.  
               
              Derrida, Jacques. "Violence and Metaphysics: An Essay on the 
              Thought of Emmanuel Levinas." Writing and Difference. Trans. 
              Alan Bass. Chicago: U of Chicago P, 1978. 79-153.  
               
              Harris, William J. The Poetry and Poetics of Amiri Baraka: The Jazz 
              Aesthetic. Columbia: U of Missouri P, 1985.  
               
              Levinas, Emmanuel. Otherwise than Being: Or Beyond Essence. Trans. 
              Alphonso Lingis. Pittsburgh: Duquesne UP, 1998.  
               
              --. Totality and Infinity: An Essay in Exteriority. Trans. Alphonso 
              Lingis. Pittsburgh: Duquesne UP, 1969.  
               
              Mackey, Nathaniel. "The Changing Same: Black Music in the Poetry 
              of Amiri Baraka." Imamu Amiri Baraka (LeRoi Jones): A Collection 
              of Critical Essays. Ed. Kimberly W. Benston. Englewood Cliffs, NJ: 
              Prentice-Hall, 1978. 119-34.  
               
              --. "Other: From Noun to Verb." Representations 39 (Summer 
              1992): 51-70.  
               
              Tallon, Andrew. "Nonintentional Affectivity, Affective Intentionality, 
              and the Ethical in Levinas's Philosophy." Ethics as First Philosophy: 
              The Significance of Emmanuel Levinas for Philosophy, Literature, 
              and Religion. Ed. Adriaan T. Peperzak. New York: Routledge, 1995. 
              107-21.  
               
             
               
            
            .  
            
               
           |